Mon ex-mari américain, un gourmet, me disait, quand nous étions sur le point de suivre une recommandation et d'aller dîner dans un certain restaurant: ce n'est pas le conseil qui compte, mais celui qui le donne.
Ce n'est pas tout à fait la seule chose que j'ai gardé de lui (3 enfants...), mais c'est celle à laquelle je pense très souvent:
De simples gens élégants peuvent défendre leur porte trop envahie. Mais celle des Guermantes ne l'était pas. Un étranger n'avait presque jamais l'occasion de passer devant elle. Pour une fois que la duchesse s'en voyait désigner un, elle ne songeait pas à se préoccuper de la valeur mondaine qu'il apporterait, puisque c'était chose qu'elle conférait et ne pouvait recevoir.
Le côté de Guermantes, II, II
My American ex-husband, a real gourmet, used to tell me, when we were to go to a certain restaurant recommended by an acquaintance: it is not the piece of advice that counts, but who gave it. It is not the only thing that I kept from him (3 children...) but it's something I use a lot.
People who are merely fashionable may close their doors against undue invasion. But the Guermantes door did not suffer from that. Hardly ever did a stranger have occasion to appear at it. If, for once in a way, the Duchess had one pointed to her, she never dreamed of troubling herself about the social distinction that he might bring, since this was a thing that she conferred and could not receive.
The Guermantes Way, chapter two