Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
  le blog proustpourtous

Les réflexions d'une proustienne sur sa vie, et en quoi elle lui rappelle dans des épisodes du quotidien des passages de "A la recherche du temps perdu"

Proust pour tous: qui doit traduire, l'auteur ou le lecteur? Who is translating, writer or reader?

Publié le 3 Octobre 2010 par laurence grenier

What the reader is doing, then, is translating the words on the pages into his or her own private, imaginary lexicon, according to his or her interests and needs and levels of comprehension.

 

Michael Cunningham (author of The Hours) New York Times, Oct 3, 2010,

 

Je m'apercevais que ce livre essentiel, le seul livre vrai, un grand écrivain n'a pas, dans le sens courant, à l'inventer puisqu'il existe déjà en chacun de nous, mais à le traduire. Le devoir et la tâche de l'écrivain sont ceux d'un traducteur.

 

Marcel Proust Le Temps retrouvé

 

 

So that the essential, the only true book, though in the ordinary sense of the word it does not have to be "invented" by a great writer - for it already exists in each one of us - has to be translated by him. The function and the task of a writer are those of a translator.

 

Time regained

 

Nouvelles proustiennes (Proustian news): New york

 

 

 

 

 

 

 

The Proust Society Discussion Groups at The Center for Fiction, New York

   

The groups are beginning anew the cycle of reading all of the volumes of À la recherche du temps perdu this fall!

Proust I will read all of the volumes in a one-year cycle this year. The group will meet on the first Wednesday of every month at 5:30-7pm starting October 6th This reading group will offer, for the first time at the Center, an "accelerated" read of Proust's great novel, finishing the work in ten months. Concentrating on the overall structure and trajectory of the novel, the group will examine relationships that often occur in widely-separated parts of the book, and enjoy some of the large-scale beauties of Proust's thought, instead of the usual details. Our goal is to be able to wrap our minds around the whole. For first-time and experienced readers both.

Proust II will read all of the volumes in a four-year cycle. The group will meet on the third Thursday of every month at 5:30-7pm. NOTE: The group will start October 21st now.

For all details, reading assignments and payment information, click here: http://www.centerforfiction.org/groups/proust.php
Commenter cet article