Demain au labo, dîner de Noël, chacun prépare un plat qui lui tient à coeur: j'ai donc fait du boeuf en gelèe. Verdict demain; ça ne sera pas aussi bon que celui du fou de Proust, et je l'espère, du Café de la Mairie, qui nous en servira dès janvier, lors de nos dîners proustiens.
Le génie linguistique à l'état vivant, l'avenir et le passé du français, voilà ce qui eût dû m'intéresser dans les fautes de Françoise. L'« estoppeuse » pour la « stoppeuse » n'était-il pas aussi curieux que ces animaux survivants des époques lointaines, comme la baleine ou la girafe, et qui nous montrent les états que la vie animale a traversés ? « Et, ajoutai-je, du moment que depuis tant d'années vous n'avez pas su apprendre, vous n'apprendrez jamais. Vous pouvez vous en consoler, cela ne vous empêche pas d'être une très brave personne, de faire à merveille le boeuf à la gelée, et encore mille autres choses. Le chapeau que vous croyez simple est copié sur un chapeau de la princesse de Guermantes, qui a coûté cinq cents francs. Du reste, je compte en offrir prochainement un encore plus beau à Mlle Albertine. » Je savais que ce qui pouvait le plus ennuyer Françoise c'est que je dépensasse de l'argent pour des gens qu'elle n'aimait pas. Sodome et Gomorrhe
____________________________________________________________________________
Ce soir, mercredi de Prouspourtous, café de la Mairie, place St Sulpice, au 1er étage, à partir de 18 h 30
_____________________________________________________________________________
Tomorrow, Christmas dinner at the pharmaceutical company where I work. Everybody cooks something they like and I cooked yesterday a terrine of spiced beef with jelly. Verdict tomorrow, but I fear that it will not reach the level of le fou de Proust' s boeuf en gelée, nor the one that will be offered on the menu at the café de la Mairie for our 2 proustian dinners in January